雑談的不快感
2017年9月27日 今日は時間が出来たのでちょっと雑談を!


韓国が作ったこの地図を観てどう思う?日本列島が抜けてるけど!


「何やられるかわかったもんじゃない!」

仕事が片付いて今日は暇になったので、少し散歩に出ようとしていたら妻から「雨が降りそうだからやめなさい!」と中止命令が出たので、さて何をするかと・・・一人雑談でもしますかね!

最初に、一昨日行ったコストコの話から。
コストコは日本での名称ですね。会社側もコストコと言っているのですから、日本では正式社名です。しかし、英語のスペルで書くと「COSTCO」Tの後にOが入っていないので、どうやっても英語で「コストコ」とは発音できません。
ですので英語の発音では、ほぼ「コスコ」となりますね。

コストコと言えば、かつて観た映画「カリフォルニア トレジャー King of California (2007)」ですね。トレジャーハンターが宝物の地図を片手にさんざん探しまくった結果、行き着いたのは「コストコ」・・・。陳列棚の床下にそれはあると・・・。なんてな映画でしたなあ。

先日コストコであった話ですが、娘から頼まれた子供用の水筒を探していたときでした。中南米風のお顔の女性店員「 推定40歳)が通りかかったので「水筒はどこで売っていますか?」と聞いたところ「106番です」と返ってきました。で、106の棚の付近でしばらく探していたところ、先ほどの中南米風女性店員が「水筒?それ服ですか?」と自分の理解が正しかったのかわざわざ離れた売り場まで確認しに来ました。「No problem! it's ok!Thank you coming!」と答えたところ「あなた英語話す?」「Yah! Little bit!」「あなた日本人じゃない?なに人?」「Oh! I'm just Japanee.」「私スペイン語よ!スペイン語!」「Oh! Spanish!」と変な会話が成立。


コストコの天井は高い!


今回わかったことは、コストコには外国人が沢山働いていて、日本人が英語で話しかけることはほとんど無さそうでした。そこで、英語で話しかけられた彼女はとても嬉しそうに日本語で返してきました。つまり、英語を日頃一人で自宅学習している方はなかなか英会話の実践機会がないのですが、コストコに来れば、買い物ついでに気軽に英会話の実践が出来るってことですね。店員の方も仕事なので煩がらないようですし。ただし、名札で相手の名前を確認して明らかに英語が通じる方であることを確認してからにしてね!


このところ変なメールが届くようになりました。
ネットで購入したとの確認メールで、配達日のお知らせです。例えば、Apple Power Mac Pro だとか、スマホだとかね。そしてそこには、ヤマトや佐川急便の貨物ナンバーが記されていますが、検索してみるとそんなナンバーは存在しない。一体何が目的でこんなジャンクメールを送りつけてくるのだろう?意味がわからないなあ・・・。不快感しか残らない・・・。・


次はWishの話。
先日Wishで購入した「Bluetoth ワイヤレス ステレオイヤホン」ですが・・・。最悪の商品。ハイ抜け悪し、低音なし、、中音域ハッキリせず。音楽を聴くには最悪の商品ですね。電話で使うならギリギリOKですが、英会話の練習ソフトでは使えませんね。てなことで、もしこれに手を出そうとしている方がいたら直ぐに止めてね!ちなみに240円でしたがね(笑)そろそろWishから手をひこうと思っていますよ。ほとんどが品質悪すぎだね!



韓国が作っている平昌オリンピックの公式ページに掲載してある世界地図から日本列島が消されているという事実。一体何を考えているんだろう?もう日本は参加しないほうがいいよね。何やられるかわかったもんじゃない!



本日の結論
さてと、次の企てを見つけたので進行中!どうなるのかはまだまだ先の話ですがね。

「独断倉庫」に関しての御意見は「啓示倉庫」へ書き込んで下さいな。



GO TO HOME PAGE